旅游度假新景點
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際場所
🙈InterContinental S🔯hanghai Wonderland
滬佘山世茂洲際餐廳的房屋建筑不是項富足自主創新的設計的概念之作,建筑長達10年,這位新奇的餐廳遵照自然而然生活環境,全面利于深坑巖壁的曲率造形架設并建筑在深坑巖壁之端,整體由地表以內2層及地表以上88米的15層涉及,令全球嘆為觀止。餐廳建在于滬松江佘山眼底下的天馬山深坑內,的距離滬虹橋國際級機楊及滬虹橋動網站32km,毗連佘山的國家森林視頻城市公園、辰山樹木園等一處休閑旅游名勝地。餐廳存在約900平方和米的無柱酒宴廳和5-7個各個使用面積的多職能擴大多功能會議室。各舉,中含美輪美奐的天窗場景的♛“壯游奇跡mu”酒宴廳,要能劃分為以下三個孤立的酒宴廳,展示英文工程車輛更可會駛進分會꧋場,為幾種會議服務行動提高很好抉擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers aw🥀ay from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the v♊enue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方樹叢公園
&ens♏p; Sheshan National Forest Park
&👍ensp; 佘山一個部委的樹叢地圖文化生態園是深圳主要的一個部委的級那自然山嶺圣地,經營的占地267平方公里數,旅游勝地旅游酒店樹叢地圖包含率實現80.04%。園里第12座群山就像第12顆多少不一的和田玉從中南趨于東北方向,連綿不斷連綿13公里數,使一馬平川的深圳丘陵產生出秀靈多姿的山嶺景🔯象。1996年6月,由原一個部委的造林部獲批創建佘山一個部委的樹叢地圖文化生態園,2003年被認為一個部委的第三批4A級旅游酒店旅游勝地旅游酒店。現多對外謊稱建成的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.0🤪4% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山常綠動物園
&ens🃏p; Shanghai Chenshan Botanical Garden
武漢辰山綠植的園處在松江區佘山祖國旅游是在游山玩水是在游山玩水區內(辰花工路3885號),是市政建設道路府、我國的科學實驗院和祖國林草局協議共建共享的集研發、普及和觀嘗游覽觀光于整體的綜合性能性綠植的園,占室內地面建筑體積207公畝,是華中國家范圍極限的綠植的園。綠植的幼兒園內的辰山古古跡,201幾年4月被市政建設道路府發布在為武漢市文物庇護庇護機構。該古跡2015初找到,建筑體積約為16公畝,初始判別為商周南北朝時期古語化古跡。
產業園由心中展示板區、蕨類苔蘚綠植的保育區、幾項洲蕨類♓苔蘚綠植的區和外場加載區等四條功能表區帶來。展品溫室展品占地面為12608mm2米,由熱帶雨林花果館、沙生蕨類苔蘚綠植的館和珍奇蕨類苔蘚綠植的館分為,為北美比較大展品溫室群,里面沙生蕨類苔蘚綠植的館為世間比較大房間沙生蕨類苔蘚綠植的藝術館。現為歐洲國家4A級游覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoo❀r sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
&ensཧp;&ensಌp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire lands🎐cape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hal♔l, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池公園
&𓆏ensp; Shang🧜hai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州九大哥特式風格綠化園藝景觀建筑之六,占地面積76畝。各園有幾處不可以位移古物,另外:醉白池,2011年4月被市政工程府發布在為蘇州市古物庇護院校;雕刻圖案廳,1985年8月被發布在為松江縣古物庇護院校。綠化園藝景觀建筑出自于北京在明松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書書畫家家董其昌觴詠處,也是偉人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、古代作家、書畫家顧大申重加整修,因尊敬唐大古代作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園藝景觀建筑重命名為“醉白池”,至今已建370余年歷史上。各園現儲存著北京在明的韓國樂天集團軒,北京在明的三面廳💯、疑舫、學習堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;收藏者有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥形象》碑刻等文化藝術瑰寶。各園懸掛系統的當代書法名作題字匾聯亦是不算其數。現為國度4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu🗹’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺跡
🎀Guangfulin S♋ite of Ancient Culture
廣富林企業傳統文化古跡為于松江都市北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部小區的戶型高于850畝,去年評為為4A級國內景區自然保障區,同歲榮獲昆明市全域景區國內景區代表性示范講解區城。是現有經古生物學得知的昆明29處古跡中是指玩法最多種,最具保障與發展顏值的古企業傳統文化古跡。廣富林企業傳統文化古跡197八年被公開為昆明市古墓葬保障點;于2013 年6月被國內核算為第五批全球古墓葬保障組織;知也橋,17年5月被公開為松江區古墓葬保障點。
廣富林文明遺跡✤以考古發現遺跡保養區為基本點區,對古遺跡加上原本態🀅保養和顯現,凸顯耕作現代農業文明,展出出辣味的田圓美景。深的成語的文明涵養是廣富林內容的基本點區寡頭壟斷力, 一小部分項目控規制作了八大規劃區,東核心區是儒道佛文明展出區,核心區是商業樓設備配套售后服務區,核心區是風土人情文明展出區,核心區是出土歷史時間文物歷史時間文物展出區,核心區是耕作文明保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間文明風光區相映襯,當上滬上“強度文明尋根之游”的目的性地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cult😼ural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
&en�༒�sp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野植物園建在佘山一個國家森里植物園南側,相鄰廣富林文化藝術遺跡。
廣富林郊野景區致力于“田、水、路、林、村”八大管理處原因構建,以農業生產風景林天然園林景觀為條件,由農園摘下、果林風景、生態漁村六大題材股構造,并按區快分𓃲冬油菜花海田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個地方,同樣添加文明展示、摘下野釣、農業觀光漫行等工作,型成結合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road൲, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首旅行景點景區
Shanghai Pujiang River ⛄Source Scenic Spot
深圳浦江之首文旅自然保護區,是深圳孕婦河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零公里長”。有來自于上海周邊連綿不斷而至的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯總,確立有塊三角形洲形態的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道盡為的江北東南水鄉風光,“浦江之首”進而名字的由來。全部自然保護區分在屋里和樓頂倆個分,在屋里位置為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而樓頂位置為“水技術 展現館”。自然保護區內挑梁斗拱式建筑施工休閑風散掉我國的古典神韻,離地窗鎏金瓦又不♋以新現代先進暢快。江北風格的園林建筑神韻配上銀杏樹、槐樹、垂柳等本國莖稈,展現我國的古代人傳統化技術 的寫照。現為部委3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic♓ Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the thre🔜e rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
泰晤士溫泉村鎮地處松江名城的西北部,也是個人獨資現松江名城總布局特色特色的符號性區城,該區域征占約1m2km,東側為名城最好的是一個人工客服電話湖。暖陽清湖、還具有鄉味的德國新農村房屋特色。泰晤士溫泉村鎮設汁特色獲取德國泰🦹晤士湖邊溫泉村鎮韻味和房產優點,理想狗與人物種多樣性的絕佳合諧,呈現松江名城很濃的現如今化、國際英文化產業、生態環保化或娛樂旅游資源產業氣質。里面每條連續不斷的多功用行走街或河岸英式中心廣場作為溫泉村鎮的軸線,也是當地居民及各國游人開展聚會、表演節目、娛樂、談朋友的好好去處,層次感多樣化,活靈活現,總布局特色氛圍音樂擁有衣食住行逼格和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. ꦑWith green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南傳媒水世界
Shanghai Film Park
&ensꦑp; 天津影視劇片親子樂園緊鄰于車墩鎮北松工路4915號,集影視劇片攝像、旅行觀光旅游、和企業文化傳播效果為合一,由老天津“三十四那個年代揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪輪渡”“民國12店面”“春風得意樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空迪吧”“鴻翔成衣店”“天津總總商會門樓”“人保大戲院”“老款火車票站”“簡歐古的建筑物”“上海河港區”“天主堂”“團結公園、廣場”“在中國路鋼橋”“湖大山”等攝像場面及大一些的組合成攝像棚、成衣倉儲、寶物倉儲、置景工業區所主成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展覽中心等娛樂項目。現為祖國4A級風景名勝區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and l꧙arge soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強影視傳媒示范園區
Shanghai Shengqian🌃g Studio Base
武漢勝強動漫傳媒示范園區地處于永豐街鎮長谷路16號,是家專科動漫傳媒拍色示范園區,享有大批明、清、民國特色建筑物及家園實景、空ཧ間內時尚攝影棚和酒店留宿區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《出售房屋ℱ子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《人民群眾的家庭財產》、《人潮驚濤駭浪》等比較多動漫傳媒創作均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor 🔜studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “N🅺othing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市歡笑谷
&ensp♐;Shangꦺhai Happy Valley
成都幸福美滿谷最靠近松江區林湖路883號,包函了“強光港、幸福美滿美妙時光、臺風灣、銀礦鎮、幸福美滿海底、成都灘、香格里拉”四個題目區,數百項娛樂休閑好樓盤及觀果好樓盤,十余座高性價比游樂好樓盤,逾萬個演出節目場坐位表。
下面有也有人稱它為“𒅌立式立式大擺錘集大成者”的實木立式立式大擺錘“谷木游龍”、九十度立式墜入立式立式大擺錘“癡女雄風”、球幕航空影院網站“奇境:時光穿越北緯30°”等先進性的游樂設配。下面薈萃了大形跨傳媒三維全景水秀《天幕水極》,融vr體驗、進入、互動教學為一身化的影音特技三維全景劇《新深圳灘風起云涌》等世界級各區的精彩絕倫表演活動。以及可存儲4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、服務業、多網媒、展銷會等性能性于一身化的大形多性能性廳——亞瑟宮等大形主題風格活動展覽館。近來,深圳歡喜谷即將還推出大形跨傳媒三維全景水秀《天幕水極》等活動、新的深圳灘區主題風格活動區等多如牛毛晉升創新活動,建立“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusem🦹ent devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley🐻 has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅沙灘水生態公園
Shanghai Pl🌊aya Maya Water Park
北京瑪雅海灘浴場水景區是蘇北地域大一些的水下夢幻樂園,地處于風光靚麗的佘山沿海地區自助游蜜月旅行區,側重“離奇暢快”和“合家樂游”成分的兼容并蓄,容合唐代瑪雅古文化與現如今水下游樂感受,是海外華僑城投資控股公司繼北京狂歡谷在這之后,在蘇北地域面市的一個上品之作。
當下景區征地賠償面積近10萬平米,都有4滑道水下游樂跳樓機“疾速水蟒”、水磁牽引力的技術的雙軌水下ꦇ游樂坐過山車“大黃蜂”、水下游樂競速之選“ꦡ大章魚滑道”、大海漩渦體驗性品牌“巨獸碗”、奇幻世界互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道組和“四驅迷城”、直徑怎么算23米全新大音響喇叭、滑道組和品牌“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套大中型水下游樂機器主專用設備及景點品牌,和5大伙庭游樂區100余款兒童活動嬉水機器主專用設備,表中幾項賺取國際金制造行業景區協會網站的專業化機器主專用設備榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl﷽”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖雕塑設計文化公園
Shanghai Moon La⛄ke Sculpture ♒Park
&ens𓆉p; 依山傍水的廣州月湖藝木雕像園區規劃地處于廣州佘山國旅遊旅游區,是一個座集如ꦦ今藝木雕像、房建藝木、清新青山綠水園林建筑和高級調理快樂于一體式的藝木風景畫主題游樂城。園區規劃由小佘山、月湖和環湖地處分解成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖用于管理中心,環湖涵蓋春、夏、秋、冬四位有所差異人居環境的岸區。到目前為止近80多份基日韓、英國和中國大藝木雕像宗師的全球藝木雕像名品裝飾在清新青山綠水間,顯顯現出月湖藝木雕像園區規劃“回饋清新、享用藝木”的設計理念最求,加入出美侖美奐的人間藝木主題游樂城。現為國4A級景區。
Shanghai Moౠon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature aౠnd enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
深圳世茂洛奇亞之城主題風格樂圓
&en♔sp; Shanghai Shi🌠mao Smurfs Theme Park
武漢世茂冰小月洛奇亞之城核心個性游戲主題內容游游游樂城地處于佘山國家地區市場游玩區,占地面4.20萬㎡米,由在戶外深坑密境個性游戲主題內容游游游樂城與屋內藍冰小月洛奇亞個性游戲主題內容游游游樂💫城包含,是境內首座坐享奇跡私服景象和國際IP的屋前后融合型核心個性游戲主題內容游游游樂城。在這其中,深坑密境個性游戲主題內容游游游樂城多方面充分運用氣溫負88米深坑奇景的那自然風景,定制了探究這個世界最地標簽市場旅游觀光一。藍冰小月洛奇亞個性游戲主題內容游游游樂城是亞太地區區首座藍冰小月洛奇亞核心個性游戲主題內容游游游樂城,無極限傳奇了特別動畫視頻中的“藍冰小月洛奇亞村”,定制森里區、小村子區、格格巫的家、茂險王區四個大獨具一格重慶特色的核心區,是武漢及長角形領域父母與孩子之家庭式短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first ind♔oor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs 🌊Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林娛樂休閑農業觀光園
⭕ W💫ushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙漁業舒適娛樂光觀園拆遷賠償表面積7🌼000畝,以風景林漁業和舒適ꦿ娛樂光觀為二合一,是學校漁業活常識、做客鄉間自然風光、用戶體驗農家院活、放松下來疲倦青春期心理的完美的地點。光觀本園冷空氣素雅、環鏡悠美,地方文化氣場香醇,獨具特色的“三凈”情況讓人覺得時時刻刻感覺到山水田園一般的悠閑自得。
Wushe Lei💧sure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an id🧔eal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津關中漁村釣魚舒適公司
Fishing and Recreation Center in Shan𓃲ghai Western Fishing Village
天津西部地區漁村釣場園公司釣場園場征占總適用面積四千余畝,于200幾年11月針對發展,內場裝置更加完善,塘型規則,釣場園ও平種非常齊全,服務保障心細。公司收獲修閑運動娛樂釣場園表面200余畝,競技場釣場園表面30畝,另有近百畝的自然生態修閑運動娛樂林先天氧吧,都會途徑近20年的發展,在釣場園界有較高的品牌知名度,是顧客修閑運動娛樂釣場園和禮拜日交通出行的較好使用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing varie💯ty, 𓃲and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬賽車場
🍌 Shanghai Tianma Circuit
&ens𝓀p; 昆明天馬漂移拉力賽車場征地賠償約230畝,處在佘山鎮沈磚國道工程3000號,G1503昆明繞城高速收費站國道工程天馬看管口華北側,于200歷經四年正式開啟投放管理,是經權威部門客戶-展覽機動車田徑運動連合會(FIA)初驗合適認可的F4拉力賽車,寓一日游、學習的、對決于一體化,為品嘗機動車古文化、客戶廣告營銷項目、自助游渡假、漂移拉力賽車修閑休閑、安全保障可靠驅動證培順等項目可以提供很好的業務公司。拉力賽車總長2.063KM,6個左彎、6個右彎共1𝓡4個拐彎,另涉及2處近萬mm2米的安全保障可靠驅動證活動場地。設置高的多功用廳、貴賓包間、培順咨詢中心、兩百人看臺等設施管理,曾相繼舉行活動過高項展覽在中國重特大網球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianmꦇa Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters.🐻 Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山全球高爾夫球俱樂部
Shanghai Sheshan International Golf Cl✃ub
滬佘山時代知名新大眾大眾高爾夫組織在佘山這個國家旅居游旅居區內在區東北亞🐓隅。征占約2000畝,例如這個18洞72規定桿、主跨7192碼,滿足時代知名公開賽的新大眾大眾高爾夫場地,及新大眾大眾高爾夫別墅等生活公用設施娛樂休閑旅居公🌞用設施。
Located on the north🃏east side of Sheshan National Tourist Resort, Shangh൲ai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江科技館不是座集收藏著、探究、分享松江文化文物古跡古跡為立體式的部位史志類科技館。展場總面積1200平方怎么算米,涵蓋下一兩層。一兩層為科技館大多成列“流沙沉寶”展,該成列涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三板塊龍頭股,地理學裝置地分享了松𒁃江省市新出土和科技館館藏的文物古跡古跡,一并緊密結合植物配置恢復、發光字、多媒介渠道等輔助性成列辦法,抽象概念凸顯了松江古典各種年間社會中產生和繪畫音樂藝術發展重大成就。1樓為按規定展場,不變期地落實以及研討展覽會。展場外設備右側,由碑廊和碑亭分解成碑刻分享區,東碑廊成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成𒆙列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫繪畫音樂藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”,💖 which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e🧸nsp; Sutra Pillar of the Tang Dynas🎀ty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中貴州路西司弄43號中山民辦小學校院內,建于唐大中十四年(859年),1985年6月被國家發改委發布為江蘇省著重文物護理🍰護理廠家,是西安東北部目前最源遠流長的地板建筑材料。經幢原料為氧化鈣巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。派出機關分開 以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等類型疊成體位秀氣的經幢,每級大方面作八角形,浮雕雕刻秀氣,有大海紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、佛๊菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫為八棱碑,又稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras ꩲat each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋隸屬于永豐社區服務中心中山西省路倉橋弄南,201四年4月被公開為深圳市珍貴傳統村落好單位名稱,是一個座高10余🅺米,夸度50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為深圳的地區著名的北京在明大石橋最為。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big sto♏ne bridges of the Ming Dynasty in🦩 Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺設在岳陽的大街上路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年4🅷月被揭曉為成都市古物保養行業,是成都位置時間最早的伊斯蘭教寺廟,始創于元至正車間(134一年—1366年),初名真教寺。清朝十六國時間經途數次修整和搬遷,故此,這些年來的清真寺固有元代十六國時間的施工設計,又有清♔朝隔代的施工上海特色化。法律主體施工有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門兩個最具該寺施工上海特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 🧸1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,另名崇恩寺,在松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止另一個1150年發展,是松江區佛經針灸學會的所有地,為武漢佛經10大熱帶叢林產品之一。明洪武二是年(138七年)改造,明正統英宗女𒁃皇帝敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應門禪師舍利,簡稱“西林塔”,1982年-9月被每天為武漢市文化遺產保證政府部門。塔身七層八面,磚木形式,塔高46.5米,目前為止仍為武漢的地區極高且典藏文化遺產許多的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known 𒀰as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.